Norsk Barneblad

Ordskifte om språk

18 kommentarar til saka “Ordskifte om språk”

  1. det er mange som vil ha ut nynorsken fra skolen ja det er tilogmed laget en kampanje på face, det er ille. tenk hvor kjedelig det hadde vært på skolen uten to skriftspråk…
    eg skriv ikkje så mykje nynorsk kverdagen ikkje veit eg om alt e rett heller men øvig gjer mester :-P

  2. Ja, det er dumt.. Syns at det er fint at man lærer litt nynorsk og på skolen.
    Ellers så skjønner man kanskje ikke noe når noen snakker eller skriver nynorsk.

    – SnuseMusa

  3. Enig! :D

  4. Ja, nynorsk er kjempeviktig! Rett nok hadde vi nok klart oss i Noreg utan begge skriftspråka, men tenk på kor viktig nynorsken er for oss som land! Det er ein viktig del av historia vår, og språket er vel like viktig å ta vare på som andre ting? Nynorsk er heller ikkje så vanskeleg som mange skal ha det til.

    1. Ja det e det
      Eg snakke nynorsk

  5. Jeg er enig i at vi burde ha nynorsk. Jeg bruker det ikke selv, men har lyst til å lære det. For nynorsk er jo minst like norsk som bokmål.

    Smiley :)

  6. Jeg kan tenke ut mange argumenter både for og mot. Nynorsk er jo det norskeste, men spør du meg blir det for norsk. Bokmål derimot høres sivilisert ut. Norge er et av to land med to skriftspråk, og jeg mener at landet er alt for lite for noe sånt. Det er uansett bare et tidsspørsmål når nynorsken må vike for bokmålet.

  7. Eg snakar bokmål men nynorsk er fint:-)

  8. Puedes ablar espanol? Det er spansk og betyr «kan du snakke spansk?» Ja, er det noen der som snakker spansk? Eller et annet språk? Det er det sikkert. Men jeg lurte på om det var noen andre her som hadde en far eller mor fra et annet land? Og om dere da kan det språket de snakker der? Faren min er nemlig fra Ecuador, og der snakker de spansk. Jeg kan spansk, jeg forstår det veldig godt, men jeg kan ikke snakke det. Ikke så mye i hvertfall.

    Smiley ;)

  9. Angående Bokmål vs. Nynorsk så har båe ein plass i det norske samfunnet.
    Skal noko ut så er det Bokmål sidan det eigentlig bare er ein forenkla versjon av Dansk (Eg har ingenting imot hverken Dansk eller bokmål, altså)

    – Bokgut (12)

    1. Eg er utruleg einig i det du skriv Bokgut, Nynorsk var her føyrst. Bokmål kjem seinare som ei blanding av dansk og norsk.

      1. Nynorsk er best! :D

  10. eg liker at barneblad er på nynorsk . det er jo så mykje annet bokmål i norge.
    me har godt av det. eg snakke nynorsk

  11. Hei! Jeg synes at norsk barneblad er et utrolig bra blad! Jeg har lest det siden jeg lærte meg å lese:) Jeg skriver ikke nynorsk, men jeg synes absolutt at vi skal lære det på skolen.
    I høst begynte jeg på ungdomsskolen, og jeg synes det går veldig bra. Vi får også velge om vi vil lære tysk, spansk eller fransk, og jeg valgte spansk. Her er noen setninger som de som kan spansk sikkert skjønner:

    Me llamo Kristina.
    Tengo trece anos.
    Tengo dos hermanos,
    un hermano y una
    hermana.

    Det skal egentlig være en sånn krøll over n-en i anos, men det er ikke det på tastaturet…

    Jeg synes det er kjekt på skolen, men jeg liker ikke når vi skal ha framføringer/presentasjoner foran klassen. Noen som er enige med meg i det?

  12. Hei Non-Stop!

    Ja, eg er samd i det du seier. Då eg gjekk i 8.klasse, var eg utruleg nervøs for kvar framføring me skulle ha, og det var det verste eg visste. Eg hadde faktisk litt prestasjonsangst og sleit med sjølvtilliten min, men etter kvart har eg blitt betre og betre, og no er eg nesten ikkje nervøs lenger når eg skal presentera eit emne føre klassen. Eg har vendt meg til det. Eg merkar med ein gong at eg har fått betre sjølvtillit, at det har styrkt meg, og at det faktisk er blitt ein liten smule kjekkare, men det kan vera skummelt av og til, spesielt i engelsk, synest eg. Men som regel går det fint :)

    Gunsi:)

  13. Jeg håper det går bedre og bedre for meg også når jeg får øvd meg litt!

    1. Vi satsar på det! ;-)

  14. Hei!
    Det er jo mange som har bokmål på skulen som ikkje likar det i det heile. Eg har sjølv nynorsk som de ser. Eg høyrde her om dagen at det har kome nye nynorsk reglar. No er det fleire ord på bokmål som ein kan seie på nynorsk også. Og det er jo dei i regjeringa og i Oslo som bestem slikt. Kvifor det? Nesten ingen av dei snakkar nynorsk. Eg personleg tenkte med ein gong at dei gjorde det på grunn av «bokmål elevane». At dei gjorde det på grunn av at dei skal få det enklare på skulen. Det er nesten litt urettferdig mot oss nynorsk elevar.
    Dei byrjar sakte men sikkert å utrydde nynorsken!

Ver med på ordskiftet